-
1 простите за беспокойство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > простите за беспокойство
-
2 беспокойство
беспокойство с Unruhe f; Besorgnis f a (-ss-) (озабоченность); Aufregung f c (волнение) причинить беспокойство кому-л. jem. (D) Unruhe bereiten простите за беспокойство ent|schuldigen Sie, daß ich Sie störe, entschuldigen Sie die Störung -
3 беспокойство
ср.
1) (тревожное состояние) anxiety, unrest, uneasiness, agitation, nervousness
2) (хлопоты) trouble, disturbance причинять беспокойство( кому-л.) ≈ to trouble;
to give trouble;
to cause inconvenience;
to cause anxiety/concern простите за беспокойство ≈ sorry to trouble youБольшой англо-русский и русско-английский словарь > беспокойство
-
4 беспокойство
с.1) ( озабоченность) preoccupazione f, inquietudine fпроявлять беспокойство — provare / mostrare inquietudineвызывать / внушать беспокойство — preoccupare vt2) ( нарушение покоя) disturbo mпричинять беспокойство — scomodare vt, incomodare vt3) ( тревожное состояние) ansia f -
5 беспокойство
с.1) ( тревожное состояние) inquiétude f; trouble m, agitation f, émotion f2) ( нарушение покоя) dérangement mпростите за беспокойство — pardon de vous avoir dérangé ( или de vous déranger) -
6 беспокойство
спричинить беспокойство кому-либо — j-m (D) Unruhe bereitenпростите за беспокойство — entschuldigen Sie, daß ich Sie störe, entschuldigen Sie die Störung -
7 sorry to trouble you
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > sorry to trouble you
-
8 háborgatás
* * *[\háborgatást, \háborgatása, \háborgatások] беспокойство, стеснение, rég. докука;bocsánat a \háborgatásért! — простите за беспокойство!
-
9 zavarás
bocsánat a \zavarásértбеспокойство простите за беспокойство* * *формы: zavarása, zavarások, zavarástбеспоко́йство сbocsánat a zavarásért! — прости́те за беспоко́йство!
* * *1. (háborgatás) беспокойство;bocsánat a \zavarásértl — простите за беспокойство! прошу извинения, что обеспокоил вас;
2. rád. заглушение -
10 sorry
ˈsɔrɪ прил.
1) предик. огорченный, сожалеющий, полный сожаления dreadfully, terribly sorry ≈ очень жаль I am so sorry ≈ мне так жаль (I'm) sorry, (I'm) so sorry ≈ виноват, простите She is sorry for him. ≈ Ей жаль его. We are sorry for being late. ≈ Извините, что мы опоздали. I am sorry to inform you that your application has been rejected. ≈ Мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали. We are sorry that you weren't able to come. ≈ Как жаль, что вы не смогли придти.
2) жалкий, несчастный;
плохой Syn: pitiable, pitiful, miserable, miserable
3) печальный, грустный, мрачный огорченный;
сожалеющий - to be * for oneself глубоко переживать - to be * about smth. сожалеть о чем-либо - we feel deeply * for him нам очень жаль его;
мы глубоко сочувствуем ему - (I'm) *!, (I'm) so *! виноват!, извините!, простите! - I'm * to trouble you but.. простите за беспокойство, но... - I'm so * to hear that... я очень огорчен известием о том, что... - I'm * to say he is ill к сожалению, он болен - some day you will be * for what you have done когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали - I shall not be * if... я не буду жалеть, если... жалкий;
несчастный - * fellow жалкий человек - * excuse жалкая отговорка - in * clothes в жалких отрепьях - to cut a * figure иметь жалкий вид печальный, мрачный - a slum is a * place трущобы - унылое место ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry( for smb.) сочувствовать( кому-л.) I am so ~ мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен I am so ~ мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище ~ мрачный, грустный ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище you will be ~ for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь -
11 bocsánat
• извините• простите• прощение* * *формы: bocsánata, bocsánatok, bocsánatotизвине́ние с, проще́ние сbocsánatot kérni — извиня́ться/-ни́ться перед кем; проси́ть/попроси́ть проще́ния у кого
bocsánat! — извини́(те)!; прости́(те)!; прошу́ извине́ния, проще́ния!
* * *[\bocsánatot, \bocsánata, \bocsánatok] 1. (megbocsátás) извинение, прощение;\bocsánatot kér vmi miatt — просить извинения/прощения за что-л.; \bocsánatot ker. vkitől vmiért — извиниться/извиниться перед кем-л. в чём-л.; \bocsánatot kér a hosszas hallgatásért — извиниться за долгое молчание;megalázkodva \bocsánatot kér — идти в Каноссу;
2.\bocsánat a kifejezésért ! — извините за выражение! \bocsánat a zavarásért ! простите за беспокойство! прошу извинения, что обеспокоил вас!; \bocsánat, rossz helyre jöttem! v. (telefonon), \bocsánat, téves kapcsolás ! — простите, я не туда попал!\bocsánat ! \bocsánatot kérek! — извините ! простите ! виноват(а)! извиняюсь! vál. прошу извинения! biz. пардон!;
-
12 hate
1. IIIhate smb., smth. hate one's enemy (lies, quarrels, inactivity, etc.) ненавидеть своего врага и т. д.; I hate such cruelty ненавижу такую жестокость; I hate rich food терпеть не могу жирной пищи2. IVhate smb., smth. in some manner hate smb., smth. mortally (blindly, vindictively, ground-lessly, etc.) смертельно и т. д. ненавидеть кого-л., что-л.; she hates him passionately она его ненавидит лютой ненавистью3. VIIhate smb. to do smth. coll. hate smb. to be late (to be troubled, to talk about it, to contradict me, to think so, etc.) не выносить /очень не любить/, когда кто-л. опаздывает и т. д.4. VIIIhate smb. doing smth. coll. I hate smb. complaining (anyone listening while one's telephoning, the boy crying, etc.) терпеть не могу, когда жалуются и т. д.5. XIIIhate to do smth. coll.1)hate to get up in the morning (to go there, to study, to waste time, to write long letters, to wait for anybody, to be disturbed, etc.) не выносить /Очень не любить/ вставать по утрам и т. д.; I hate to complain я терпеть не могу жаловаться; I should hate to hie late мне бы очень не хотелось опоздать2)I hate to trouble you простите за беспокойство, мне очень неловко беспокоить вас6. XIVhate doing smth. coll.1)hate complaining (getting up late, being bothered, talking shop, etc.) не выносить /очень не любить/ жаловаться и т. д.; I hate leaving you мне очень не хочется оставлять вас [одну]; hate her getting to the theatre late (his going so far away, etc.) не выносить /очень не любить/, когда она опаздывает в театр и т. д.2)I hate troubling you простите за беспокойство7. XXI1hate smb. for smth. hate smb. for his behaviour (for her conceit, for their stubbornness, for your way of life, etc.) не выносить кого-л. за его поведение и т. д.; he hates me for it он меня за это не выносит /терпеть не может/8. XXIIhate smb. for doing smth. hate smb. for telling lies (for complaining, for interrupting people, for blaming others, etc.) не выносить кого-л. за то, что он лжет /за ложь/ и т. д.; I hate myself for consenting я себе простить не могу, что согласился9. XXVhate that... coll. I hate that you should think so (that you should talk about it, that they should be troubled about trifles, etc.) мне очень не хочется, чтобы вы так думали и т. д. -
13 disturbo
м.1) беспокойство, неудобство••togliere il disturbo — проститься, уйти
3) помехи* * *сущ.1) общ. волнение, нарушение (порядка), беспокойство, нарушение покоя, огорчение, помехи, тревога2) мед. расстройство3) фин. возмущающее воздействие, нарушение -
14 Störung
f <-, -en>1) беспокойство, помехаStörung bei der Árbeit durch j-s Besúch — беспокойство на работе, причинённое чьим-л приходом
Entschúldigen Sie méíne Störung bítte. — Пожалуйста, простите за беспокойство.
2) тех помеха, неисправность3) мед расстройство, нарушение -
15 sorry
[ʹsɒrı] a1. predic огорчённый; сожалеющийto be sorry about smth. - сожалеть о чём-л.
we feel deeply sorry for him - нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
(I'm) sorry!, (I'm) so sorry! - виноват!, извините!, простите!
I'm sorry to trouble you but... - простите за беспокойство, но...
I'm so sorry to hear that... - я очень огорчён известием о том, что...
I'm sorry to say he is ill - к сожалению, он болен
some day you will be sorry for what you have done - когда-нибудь вы пожалеете о том /раскаетесь в том/, что вы сделали
I shall not be sorry if... - я не буду жалеть /я не заплачу/, если...
2. 1) жалкий, несчастныйsorry excuse - жалкая /неубедительная/ отговорка
2) печальный, мрачный -
16 excuse my intrusion
2) Клише: простите за беспокойство, я, кажется, некстати -
17 excuse my intrusion
<05> 1. простите, я, кажется, некстати; 2. простите за беспокойствоАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > excuse my intrusion
-
18 scusare
1) извинять, оправдывать2) прощать, извинять ( в формулах вежливости)scusi, sa dirmi, dov'è la stazione? — простите, не скажете, где вокзал?
* * *гл.общ. оправдывать, извинять, прощать, (+D) оказывать снисхождение -
19 incomodare
incomodare (-òmodo) vt беспокоить, затруднять, стеснять; причинять неудобство (+ D) scusi se l'incomodo -- простите за беспокойство se non v'incomoda -- если вам не трудно incomodarsi беспокоиться, затруднять себя, причинять себе беспокойство non s'incomodi! -- не беспокойтесь! -
20 incomodare
incomodare (-òmodo) vt беспокоить, затруднять, стеснять; причинять неудобство (+ D) scusi se l'incomodo — простите за беспокойство se non v'incomoda — если вам не трудно incomodarsi беспокоиться, затруднять себя, причинять себе беспокойство non s'incomodi! — не беспокойтесь!
См. также в других словарях:
беспокойство — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? беспокойства, чему? беспокойству, (вижу) что? беспокойство, чем? беспокойством, о чём? о беспокойстве 1. Беспокойством называют состояние тревоги, волнения. Душевное беспокойство. | Его… … Толковый словарь Дмитриева
беспокойство — БЕСПОКОЙСТВО, а, ср. 1. Нарушение покоя. Причинять б. Простите за б. 2. Тревожное состояние. С беспокойством ждать. Испытывать б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
беспокойство — а; ср. 1. Беспокойное состояние; тревога, волнение. Испытывать б. Б. охватывает, томит, терзает. Смотреть, спрашивать с беспокойством. 2. мн.: беспокойства, койств. Заботы, хлопоты. Причинять б. Простите за б. (форма вежливого извинения обычно… … Энциклопедический словарь
беспокойство — а; ср. 1) Беспокойное состояние; тревога, волнение. Испытывать беспоко/йство. Беспоко/йство охватывает, томит, терзает. Смотреть, спрашивать с беспокойством. 2) мн.: беспоко/йства, ко/йств. Заботы, хлопоты. Причинять беспоко/йство … Словарь многих выражений
Речевой этикет — – совокупность принятых обществом правил речевого поведения в соответствующих сферах и ситуациях общения. Речевое поведение регулируется социальной иерархией, национальной культурой и этикетом, ритуалом, воспитанностью языковой личности,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
беспоко́йство — а, ср. 1. Тревожное состояние; волнение. Испытывать беспокойство. □ [Анна Андреевна] была в страшном беспокойстве: Николай Сергеич сейчас после обеда ушел со двора, а куда неизвестно. Достоевский, Униженные и оскорбленные. У меня пропадало… … Малый академический словарь
Карнеги Дэйл — (Carnegie) Карнеги Дэйл (Carnegie, Dale) (1888 1955) Американский педагог, психолог, писатель. Афоризмы, цитаты Карнеги Дэйл (Carnegie) биография. • Выражение лица женщины гораздо важнее ее одежды. • В мире существует только один способ одержать… … Сводная энциклопедия афоризмов
Саватер, Фернандо — Фернандо Саватер Fernando Fernández Savater Martín … Википедия
Приложение (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Приложение. Приложение это определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже, например: Ночевала тучка золотая на груди утеса великана. Приложения могут… … Википедия
Саватер — Саватер, Фернандо Фернандо Саватер Фернандо Саватер (полное имя Фернандо Фернандес Саватер Мартин, исп. Fernando Fernández Savater Martín, 21 июня 1947, Сан Себастьян) испанский философ, писатель, журналист … Википедия
Саватер Фернандо — Фернандо Саватер Фернандо Саватер (полное имя Фернандо Фернандес Саватер Мартин исп. Fernando Fernández Savater Martín, 21 июня 1947, Сан Себастьян) испанский философ, писатель, журналист. Содержание 1 Биография … Википедия